вторник, 31 мая 2011 г.

Индонезия: Бали, Ломбок

Приключения начались в первые же часы поездки <...>
Но, не смотря ни на что, мы добрались до Сингапура утром следующего дня уже собрались дружной толпой и отправились в отель Фулертон – один из старейших в городе, где нам предстояло очень важное мероприятие – воскресный бранч. Свежая клубника, устрицы, шампанское анлимитед и прочие простые и не очень человеческие радости с роскошным видом на Сингапур-ривер (нам достался лучший столик) подействовали на всю нашу компанию расслабляюще, так что в аэропорт мы собирались уже с трудом. Но на рейс все-таки успели. Два часа лета до Бали прошли в нетрезвых снах, а в аэропорту Денпасар нас уже ожидали. Три часа езды по уже знакомым нам индонезийским серпантинам до резорта Скуба СерАя окончательно доконали наши изможденные шампанским организмы, но в конце-концов, уже поздно ночью, мы все-таки доехали до места. Нас встретил сонный персонал, которого хватило только на то, чтобы выдать нам ключи от бунгало и найти для нас стаканы под виски и лед.

Утром следующего дня на дайвинг отправились немногие. Мы предпочли приятную альтернативу в виде уютного бунгало с кондиционером, бассейна с теплой водой и свежевыжатых соков, в перерывах между вышеперечисленным загоняя на пальмы зеленых белок и проверяя снарягу. Вечером, дабы не расслабляться уж совсем, мы поехали смотреть на местный праздник полной луны. Недалеко от резорта, на вершине холма, стоял храм. Мы доехали до него на микроавтобусе, но часть пути нам пришлось преодолеть пешком. Мы шли вверх по узкой дороге, превращенной в сплошную мотоциклетную парковку, а навстречу нам попадались многочисленные местные жители, все как один облаченные по случаю праздника в саронги и длинные белые рубашки. Дорогу украшали арки, сделанные из пальмовых стволов с подвешенными на них фонарями. На вершине холма было темно, грязно и очень много народу. Все вокруг были заняты: кто-то плясал, кто-то пел неприятными голосами, кто-то кушал что-то невнятное, а кто-то просто общался с соседями. Мы очень быстро почувствовали себя чужими на этом празднике, тем более, что кроме нас иностранцев не наблюдалось, и поспешили вернуться в резорт. Там нас ожидало купание в теплом море, чай и вечерний киносеанс.
На следующий день мы все-таки собрались понырять. Ныряли на домашнем рифе, заходить в воду пришлось в больших волнах, встреча с одной из которых оставила неизгладимый след <...>. После второго погружения на всем острове отключили свет и мы, чтобы не терять времени даром, поплыл на лодке смотреть на расположенный неподалеку вулкан, который очень выигрышно смотрелся на фоне закатного неба. Вернувшись в резорт, мы уже по привычке залезли в море попрыгать на волнах, где и проторчали часа полтора.

Неторопливую нырялку нескольких следующих дней мы разбавляли, например, поездкой в расположенный неподалеку японский резорт, где между дайвами нас кормили вкуснейшим копченым марлином ( у нас даже зародилось сомнение, не был ли этот деликатес основным поводом для поездки к соседям) и пускали отмокать в бассейне под раскидистыми кустами чего-то цветущего, где мы попивали холодный чай и любовались на море. А еще мы съездили на прогулку в город Убуд, мекку резчиков по дереву, которыми так славится Бали. Городок оказался небольшим, поперек его пересекала оживленная улица, по которой в обе стороны мчались мотоциклы и машины. Многочисленные мастерские и магазинчики с деревянными поделками лепились по обоим сторонам дороги, но перейти ее можно было только с помощью местных парковщиков – шустрых ребят, которые при виде туристов резво бросались прямо на проезжую часть и останавливали поток машин. Но, к сожалению, их усилия большей частью были напрасными – почти все магазинчики были забиты заточенной под туристов халтурой, хоть и сделанной из красивейшего местного дерева, но напрочь лишенной какой бы то ни было эстетической ценности. Но мы, как всегда, не опустили руки и нашли-таки галерею, ориентированную на японских покупателей, а, значит, наполненную оригинальными, качественными, стильными и интересными вещами. Там мы, естественно, задержались надолго, познакомились с хозяином и, купив всего два предмета, произвели на него, тем не менее, такое сильное впечатление, что он не только отвез нас в собственную деревообрабатывающую мастерскую (а нам было очень интересно посмотреть на технологический процесс и, главное, на роскошные местные деревяшки, из которых получаются в итоге та самая мебель, которая украшает потом бутик-отели и прочие стильные интерьеры), но и накормил обедом в принадлежавшей ему симпатичной закусочной, а еще посоветовал SPA в местечке Мас, куда мы и отправились спасаться от изнуряющей духоты балийской глубинки. Сквозь небольшой городок нас провезли довольно быстро, но все-таки мы спели увидеть въезд в лес обезьян, узкие городские улочки и замшелые стены домов в закоулках, куда не доходит солнце. Моря поблизости нет, но отсутствие прибрежных пейзажей с лихвой компенсировалось живописными рисовыми полями, попадавшимися на нашем пути. SPA-центр располагался на территории большого отеля – мы приехали туда уже в темноте, и смогли насладиться водными процедурами под ночным небом, при свете спрятанных в зелени фонарей и почти в полном одиночестве.

А на следующий день мы переезжали на Ломбок. Всей толпой добрались до порта, купили билеты на паром, нашли прямо на берегу кафешку, где можно было спрятаться в тени и пообедать свежим уловом, полулежа на удобных топчанах и попивая холодное пиво, отбились от многочисленных носильщиков, навязчиво предлагавших свои услуги, и погрузились наконец-то на борт грязноватого, но вполне надежного на вид транспортного средства. На пароме мы плыли долгих четыре часа. Его покачивало на волнах, пассажиры-индонезийцы курили все, как один, торговцы предлагали напитки и какую-то малопонятную еду, и все вместе взятые шумно смотрели футбол, который показывали прямо на верхней палубе. На Ломбоке мы поселились в резорте Кинчи Виллас. Небольшой, прямо на берегу, резорт состоял из аккуратных стильных бунгало со стеклянными входными дверями (которые закрывались, к счастью, изнутри шторами) и просторным душем под открытым небом. В тот же вечер мы выехали в город ужинать, но ресторан оказался неудачным. Зато очень любопытно было до него добираться. Часть дороги идет вдоль моря, по высокому берегу, который в самых выигрышных местах оборудован многочисленными смотровыми площадками, где с удовольствием тусуется местный народ. Там же рядом с гуляющими парочками припаркованы многочисленные мотоциклы, с мобильных лотков продают вареную кукурузу – в общем, светская жизнь бьет ключом.
На следующий день нас ожидала нырялка на линии Уоллеса, готовясь к которой мы покупали в Сингапуре специальные крючки, чтобы цепляться за все, за что только можно уцепиться – под водой ожидалось очень сильное течение. До дайв-сайта мы добирались невыносимо долго, по пыльной и жаркой дороге, которая, к тому же, под конец и вовсе исчезла, так что последние сорок минут мы тряслись по камням и ухабам, сквозь стиснутые зубы костеря особенности местного ландшафта. Наш путь пролегал через многочисленные бедные деревеньки, с грязными петухами у низких заборов и привязанными к пальмам худосочными коровами. Наконец мы добрались до берега, где нас ожидал белый проводник абсолютно разгильдяистого вида по имени Игнатий (о его национальности нам оставалось только гадать). Организация дайва, мягко говоря, хромала, ни баллоны, ни гиды, ни лодка не выглядели надежно, но мы все-таки вышли в море, дошли, не смотря на сильное волнения, до маяка, маркирующего искомую Линию Уоллеса, и со второго раза все-таки нырнули. Правда, не все. Под водой оказалось мутно и муторно, течение, как и ожидалось, было быстрым, но ничего, ради чего стоило бы все эти неприятности терпеть, мы не обнаружили, поэтому плюнули и уплыли обедать на симпатичный маленький остров с белым песком. Время на острове мы коротали, плавая пузом кверху на рифе и устраивая конкурс на лучшую ракушку. В общем, Линия Уоллеса оказалось, по большому счету, грандиозной разводкой для доверчивых дайверов, но мы не унывали – вечером нас ждал совершенно потрясающий закат и ужин с заботливо прихваченным нами еще из Сингапура вином.

Следующим пунктом программы был остров Джили – местный вариант Ибицы, молодежное, тусовочное, клубное место со множеством ресторанчиков на берегу, толпой праздношатающейся публики, отвратительным обслуживанием и плохой нырялкой (одно то, что к берегу нужно было топать несколько десятков метров по жаре в полном облачении, могло напрочь отбить всякое желание погружаться). Зато вечером нас ожидала достойная награда за все наши мучения: не очень далеко от отеля был обнаружен потрясающий рыбный ресторан Warung Menega. Он был открыт на небольшом пятачке пляжа прямо между морем и обочиной дороги, стулья и столы стояли прямо в песке, а меню копошилось и пощелкивало в огромных корзинах прямо у входа. Мы потыкали пальцами в каких-то трудноидентифицируемых тварей, и их приготовили так, что следующие несколько минут мы могли только блаженно причмокивать, стремительно опустошая тарелку за тарелкой, запивать всю эту красоту виски и блаженно вздыхать, распивая дифирамбы окружающей нас красоте и вкуснятине. Гигантские жуки, периодически падавшие на наш стол, и местные собаки, ненавязчиво бродившие вокруг столов, не мешали нам наслаждаться жизнью.

Последние три дня на Ломбоке мы развлекались, как могли. Немножко ныряли на Джили Эйр (небольшой островок рядом с Джили, где было меньше народу, зато продавали вкусную пиццу и не только), проводили часы блаженства в SPA-центре на территории резорта, хорошо кушали, валялись в бассейне и загорали. Накануне отъезда мы отправились на экскурсию на местные водопады – правда, два из трех оказались абсолютно сухими, зато в третьем мы долго плескались и фотографировались, а потом заедали впечатления от похода ананасами, запивали шампанским и быстро-быстро ехали в аэропорт города Матарам. <...>

Окончание нашего индонезийского путешествия мы праздновали в «настоящем японском» ресторане с подозрительным названием «ХаЧи», где «повар смотрит в глаза и делает то, что ты хочешь». В общем, глаза, в которые смотрел повар, явно были не нашими, потому что еды было хоть и много, но какой-то бестолковой – рыба менялась на мясо, мясо – на суп, за супом шли овощи, потом что-то непонятное, потом снова мясо – и так раз десять. Все это безобразие приходилось запивать большим количеством сакэ – в общем, с чудесным семейным ресторанчиком, где мы кушали жареную картошку по-японски в наш прошлый визит, «ХаЧи» не имели ничего общего. Уходили мы не наевшись, в недоумении и с изрядно опустевшими кошельками. Разочарование от ресторана пришлось заедать шоколадом в ближайшем кафе, после которого мы, наконец, распрощались. Следующим утром мы отправились в Тайланд. Но это уже совсем другая история.